отвечать за кого-л., за что-л. Shall I reply for us all? ≈ Давайте я отвечу за всех.
reply: 1) ответ Ex: in reply в ответ Ex: in reply to your letter в ответ на ваше письмо Ex: to make a reply ответить, дать ответ Ex: reply paid с оплаченным ответом Ex: the letter now under reply письмо, н
in reply to: в ответ на in reply to your letter of the 15th May ≈ в ответ на Вашеписьмо от 15 мая в ответ на
reply to: отвечать на что-л., предпринимать ответные действия You will soon getyour turn to reply to these charges. ≈ Скоро настанет момент тебеответить на эти обвинения. Don't reply to the enemy fire until I
reply brief: 1) резюме ответа 2) реплика, ответная записка по делу, поданная апеллянтом на записку ответчика по апелляции
Примеры
A total of 64 countries or territories submitted replies for the First Survey. На первый обзор ответы представили всего 64 страны или территории.
Special consideration should be given to facilitating the right of reply for religious minorities. Особое внимание следует уделять содействию использованию религиозными меньшинствами права на ответ.
He referred the Committee to the written replies for a more detailed analysis of those matters. Он обращает внимание Комитета на письменные ответы, которые содержат более подробный анализ этих вопросов.
In its reply for the sixth survey, Myanmar stated categorically that it was a de facto abolitionist country. В своем ответе для шестого обзора Мьянма категорически заявила, что является страной, де-факто отменившей смертную казнь.
He arrived before Kavadh in July and returned bearing his reply for a one-year truce. Он прибыл к Каваду в июле того же года и возвратился обратно, получив согласие последнего на заключение годичного перемирия.
The secretariat would prepare a synthesis document of the replies for the consideration of the Working Party at its next session. Секретариат подготовит сводный документ с обобщением ответов для рассмотрения Рабочей группой на ее следующей сессии.
A number of States that had transmitted only partial replies completed their replies, for which the Special Rapporteur wishes to thank them. Кроме того, несколько государств, которые сначала представили лишь частичные ответы, затем их дополнили.
The fact that he has been awaiting the State party ' s reply for two years now makes him suffer. Он испытывает душевные страдания в связи с тем, что он ожидает ответа государства-участника уже свыше двух лет.
I now give the floor to the representative of Israel to exercise the right of reply for the second time. Сейчас я предоставляю слово представителю Израиля, который желает выступить во второй раз в порядке осуществления своего права на ответ.
Replies will be made available to the Implementation Committee and the secretariat will prepare a summary report of the replies for the Committee. Ответы будут направлены Комитету по осуществлению; секретариат подготовит для Комитета доклад с кратким изложением содержания ответов.